Thursday, 23 April 2015

SE: En dagsutflykt till Karlovy Vary (Tjeckien)



Vår tanke var att åka till Karlovy Vary (på tyska Karlsbad) för att möta våren, men i stället bjöds vi på ett snöoväder när vi, vid Cheb, åkte in i Tjeckien från Bayern. Det var inte så lyckosamt, för just där kör man på en landsväg med mötande trafik och vi hade hunnit byta till sommardäck. Redan före avresan från Zürich hade vi dock förstått att påsken skulle bli kall. Därför hade jag begärt sen utchecking på vårt hotell Aqua Marina, så att vi skulle få tid att njuta av såväl en lång hotellfrukost som tid vid poolen. Planen var att vänta in solen innan vi gav oss ut på sightseeing.

Trdelník 

När vi väl gav oss ut, inledde vi vår stadspromenad i den nedre delen av staden där barnen fick resans första trdelník – ett sött tjeckisk påskbröd som bakas över glödande kol. Därefter vandrade vi genom kurortens enormt pampiga villakvarter upp till den ortodoxa kyrkan. Från den hade jag en fantastisk minnesbild från åren 1991-92, när jag bodde i Prag som student. Men det var ju ett tag sedan och jag får erkänna att jag den här gången var ganska besviken på interiören, även om utsidan tveklöst är mycket vacker.

I våra dagar har Karlovy Vary åter blivit väldigt populärt bland Rysslands överklass, men i år gjorde sig kanske krisen i det landets ekonomi påmind, för med undantag från vissa lustigheter (t.ex. anslag i vårt hotells spa-anläggning som var skrivna enbart på ryska - alltså vare sig på tjeckiska, engelska eller tyska) upplevde jag inte att ryssarna skulle dominera staden, vilket vissa tjecker brukar hävda.

Väl tillbaka i stadskärnan var det dags att smaka på det berömda mineralvattnet från de varma källorna i den moderna - men absolut inte ointressanta - byggnaden där man också hittar den mäktiga gejsern Vřídlo. Barnen tyckte att vattnet mest smakade blod (det är väldigt rikt på järn) men både min fru och jag tog oss några rejäla klunkar.

Därmed var vi nöjda med vårt dagsbesök och tur var det, för det började återigen att snöa ymnigt. Det gjorde först ingenting, för vi behövde ändå äta något, men snart var det dags att fortsätta resan mot Prag. Återigen möttes vi av landsväg med mötande trafik. Ärligt talat, kombinationen snö och sommardäck gjorde detta till en av mina otrevligare körupplevelser på flera år. Tur att vi gillade Karlovy Vary!

- - -
Våra första familjeresa med bil till Tjeckien tog oss till städerna Prag, České Budějovice, Český Krumlov, Písek och Tábor samt slottet Hluboká. Under den andra besökte vi Znojmo, Telč, Brno och, naturligtvis, Prag.








- - -
English version 

Monday, 20 April 2015

EN: By Train from Zurich to Skiing in Flumserberg


At the end of March, we had what was to be our last day of skiing this season, so I am glad that it took place in my favorite ski resort here in Switzerland: Flumserberg (St. Gallen). And how wonderfully different our visit there was this time. As recently as a year ago, we spent most of our time on the slopes motivating above all our youngest son not to give up. Now, at the age of nine, he happily accepted new challenges, including for example the steep last part of the red slope down to the lift station Arve.

We enjoyed bright sunshine throughout the whole day, which underlined the advantage of large ski areas, such as Flumserberg. Although, on the red pistes from Prodkamm, the snow was very heavy already before lunch, we still had perfect conditions on the shady side, down from Maschgenkamm. And while my family took an extra afternoon break, I this time got at least one attempt at the black slope from the highest point of the precinct (Leist, 2222 m).

Our day trip received some extra "value-added" through the fact that we went by train. During the ski season, the commuter train S2 goes all the way to Unterterzen, from where you conveniently take a cable car up to Tannenboden, one of the Flumserberg valley stations. And on the tram back home from Bahnhof Enge, with skis on our shoulders and the boots still on our feet, we certainly felt very "Swiss".

Now, that I, originally a Southern Swede, did not grow up near the Alps was, however, revealed during that same return journey. In the morning, almost everyone in the train had placed their skis on the parcel shelf, so we wondered why we were the only ones to do so also in the evening. The answer soon came in the form of droplets on our heads, when the snow around the bindings began to melt... ;)






- - -
Our previous ski trips in Switzerland this year have gone to Klosters-Davos, Hoch-Ybrig and Laax. Last year we were in Arosa, Klewenalp, Meiringen-Hasliberg and Flumserberg.

- - -
Deutsche Version (kommt bald)
Svensk version

Sunday, 19 April 2015

SE: Från Zürich med tåg till skidåkning i Flumserberg


I slutet på mars hade vi vad som kom att bli vår sista skiddag för den här säsongen, så jag är glad att ägde rum i min favoritskidort i Schweiz: Flumserberg (Sankt Gallen). Och så underbart annorlunda vårt besök där var den här gången. Så sent som för ett år sedan ägnade vi större delen av vår tid i backarna med att motivera framför allt vår yngste son att inte ge upp. Nu, vid nio års ålder, gick han utan protest med på att prova på nya utmaningar, som t.ex. branten i det sista partiet av den röda backen ner till liftstationen Arve.

Vi fick en hel dag med solsken, vilket tydliggjorde fördelen av ett stort liftsystem som Flumserberg. Även om snön i de röda backarna ner från Prodkamm var väldigt tungkörda redan före lunch, så hade vi fortfarande perfekta villkor på de skuggigare nedfarterna från Maschgenkamm. Och medan familjen tog en extra eftermiddagspaus, fick jag själv den här gången åtminstone ett åk i den svarta backen ner från områdets högsta punkt (Leist, 2.222 m).

Lite extra ”mervärde” gavs vår dagsutflykt av att vi åkte tåg. Under skidsäsongen går pendeltåget S2 ända till Unterterzen, varifrån man smidigt tar en kabinlift upp till Tannenboden, den ena dalstationen i Flumserberg. Och när vi med pjäxor på fötterna och skidor på axeln tog spårvagnen hem från Bahnhof Enge var det inte utan att vi kände oss väldigt ”schweiziska”.

Att jag, som sydsvensk, inte har vuxit upp nära Alperna avslöjades dock under samma hemresa. På morgonen hade nästan alla på tåget lagt sina skidor på hatthyllan, så vi undrade varför vi var ensamma om att göra så också på kvällen. Svaret kom snart i form av droppar i huvudet, när snön runt bindningarna började att smälta... ;)






- - -
Våra tidigare skidresor i Schweiz i år har gått till Klosters-Davos, Hoch Ybrig och Laax. Ifjol var vi i Arosa, Klewenalp, Meringen-Hasliberg samt Flumserberg.

- - -
English version
Deutsche Version (kommt bald)